2015年1月30日 星期五

日常之歌:在說與不說之間--編劇陳建成專訪

千呼萬喚!
在早鳥倒數三天,我們越洋跨海訪問到了《日常之歌》的編劇建成!
來聽聽他的創作分享以及對《日常之歌》的一些編劇悄悄話吧!


●談談你自己?

我從北藝大劇創所畢業之後,現在在英國的Royal Holloway University唸戲劇理論研究。


●好簡短!好吧這並不是個好回答的問題。那麼是怎麼走上編劇之路的呢?

這樣講好像不太好,但我其實是在唸了研究所之後才知道怎麼樣去寫劇本的。

(編:驚!但入學不是也有作品審查?)

是啊,但說真的那時候的作品是還很不成熟的。這樣講好像很官腔,但真的是經歷了很長的一段摸索時間,多看多寫之後,才漸漸覺得自己比較知道什麼是適合自己的方式和主題。
像是有一種說法是創作最好從自身出發,但我是一個生活很平淡的人,我初期真的這樣嘗試,結果就沒什麼東西好寫。反而是後來發現,捕捉生活中出現的訊息和感受才是我創作主要的來源和方向。


●說到你的風格,台北文學獎評審紀錄中說你「語言精練,劇場性淡薄」,你是怎麼看這件事呢?

我想這應該是比較好聽的講法,大概是看完劇本後的一種抱怨吧。(哈哈哈)

其實在《新天使》的時候就有收到過這樣的評論。

(編:這是建成的另一部得獎作品,也是他的畢業劇本喔!這是一部以SARS為背景的劇本,故事發生在因為疫情而被封院的醫院)

我覺得一個巨大的事件會有很多面向,然後會吸引我的往往是一些細節,可以跟我產生連結的部分。至於疏淡,則是我覺得人跟人的對話是會有很多隱去不談的時候,我會想把這反映在我的文字上。而日常之歌,則是因為角色設定上原本就有避而不談的傾向。

我會想像是怎樣的處境、外在使人如此活著,然後試著去捕捉「沒有大起大落」的狀態,大概就是這樣。

(來自小編的鼓勵:以導演的創作角度來說,我覺得留白很好,讓創作者有很多發揮空間,很棒,沒有劇場性太淡的問題!但好險導演不是我。湯湯加油:)


●那作為一個劇作家,且你的作品又有大量的留白,對於要使用你劇本的創作者會有怎樣的態度或期待呢?

這題好難回答喔……我沒有想過耶。(想)嗯,我並不是那種只埋著頭寫自己劇本的人,有點介於中間,我會考慮到導演、演員跟這個劇本的關係,當然希望能夠以我的劇本為基礎發揮,也期待他能看到我在劇本中說與沒說的訊息。


●噢!所以這次的導演湯湯有符合你的想像嗎,嘿嘿?(非常邪惡的一題)

其實我在寫日常之歌的時候,預想來導的導演就是他了耶
(小編:驚!那時你們認識了?)不,之前並不算認識,只能算是彼此知道。
有去看過他導的《911》,但那又是部和《日常之歌》非常不同的作品。
其實我對他的認識,主要是來自於共同好友家甄,知道他是一個非常尊重劇本的導演,會嚴謹的和劇本工作,但又會有自己的想法。目前合作下來也十分安心愉快。

小編:簡直要哭,我一定會把這段放進訪談的!整個HIGHTLIGHT!


●讓我們回到《日常之歌》,是否可以給觀眾幾句「觀戲指南」呢?

這齣戲的背景設定是核災過後的台灣,但其實我的取材都來自於福島311地震。
這個事件在台灣尚未發生,我是把一件已經發生的事移植到未發生的地方來進行設問:
如果發生這件災害,會造成怎樣的影響,我們又會如何面對與自處呢?

雖然整齣戲是以一個看似提問的方式拋出問題給觀眾,但其實也已經用不同角色的行動來回答這個問題。所以觀眾不妨可以用這樣的角度來看戲,也試著找出自己的答案。


●最後,有沒有什麼話要對在台灣的夥伴說?

其實雖然人在英國,但從籌備到現在的每個階段我都還是有參與到。
目前為止都非常安心,也聽說導演對於這次能夠召集到這樣超乎期待的團隊是相當滿意的。

想對大家說,這是我們的一個新的開始,新計畫的第一個製作,
但不用擔心,因為我們還會有很多的下一個,一切都會很好的。



好的,謝謝建成的分享。
閱讀完這段訪談之後是否對於《日常之歌》有了更多了解與想像呢?


※想先睹為快台北文學獎劇本線上全文請看這→http://ppt.cc/UAqz

※1/31(六)早鳥就要結束了喔兩廳院售票系統ibon就能買看這→http://ppt.cc/J7-h


我們下次見:)

沒有留言:

張貼留言